Per chi lavora o vuole lavorare come creativo, un curriculum cartaceo classico può andare bene fino ad un certo punto. Infatti chi vuole assumere un designer o un architetto è sì interessato a dove ha studiato e lavorato, ma è altresì interessato a vedere esempi concreti del lavoro svolto e quindi delle conoscenze pratiche effettive….
Author: Sonia
Settemila carabinieri senza lavoro: cosa fare dopo le forze armate e come diventare poliziotto nel Regno Unito
La Repubblica oggi ha pubblicato un interessante ma triste articolo sui settemila ex carabinieri ausiliari in Italia che si sono trovati disoccuapati con in entrata in vigore del decreto del 2005 che ha cancellato la loro figura professionale. Essendo volontari, molti carabinieri ausiliari hanno perso il loro lavoro e non sono stati assunti come carabinieri…
Come scrivere un curriculum per lavorare all’UNICEF
Che caratteristiche deve avere un CV che risulti in un’offerta di lavoro all’UNICEF? Abbiamo chiesto ad un’amica (che preferisce rimanere anonima) che ha lavorato all’UNICEF a Londra per 8 anni e ora lavora per l’UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees), un’agenzia delle Nazioni Unite con base a Ginevra (Svizzera) ma lei lavora da Londra….
Il curriculum di Leonardo, ovvero le regole di base non cambiano mai
Strano ma vero: anche Leonardo da Vinci a suo tempo scrisse un curriculum. Nel 1482, infatti, Leonardo vuole trasferirsi da Firenze a Milano alla corte di Ludovico Sforza detto il Moro. Il trentenne era già un rinomato pittore alla ricerca di nuovi stimoli lavorativi in altri settori da quelli già ricoperti nella sua giovane vita….
Il CV in inglese: parola del Financial Times
Il rinomato quotidiano inglese Financial Times ha pubblicato un articolo (“The CV rules that help candidates get noticed”) che chiarifica i punti di un curriculum in inglese che ti “fanno far notare” alle persone giuste. La cosa principale che traspira da questo articolo è che le regole di base non cambiano mai. Bisogna dire innanzitutto…
Come indicare le informazioni di contatto in un curriculum in inglese
Le informazioni di contatto sono molto importanti perché se il tuo CV è di interesse a chi lo sta leggendo, sono proprio queste che servono per mettersi in contatto con te, ma allo stesso tempo possono fare la differenza tra essere contattato e avere il curriculum cestinato! Ecco alcuni trucchi del mestiere per fare in…
Assistant, Manager, Associate, Executive: come tradurre il job title in inglese
Tradurre il job title in inglese non è sempre facile perché le mansioni svolte e la loro descrizione possono variare in base all’azienda, al paese e alla cultura. Abbiamo infatti già parlato di come si dice impiegata commerciale in inglese in questo articolo. Capire la struttura dell’anzianità nel job title rende il tutto molto più…
Come si dice “impiegata commerciale” in inglese?
L’impiegata commerciale (o segretaria commerciale) svolge diverse mansioni che possono variare da azienda ad azienda: da segretaria, al marketing, alle public relations e via dicendo. Nel sistema anglosassone non esiste una dicitura unica per un ruolo così ampio, per cui la traduzione in inglese di impiegata commerciale dipende dalle mansioni effettivamente svolte e dall’anzianità professionale…
Quante versioni di un curriculum servono?
I cirruculum migliori sono quelli adattati per la posizione o l’azienda a cui stai aspirando. Per questo motivo io consiglio sempre di AVERE UNA VERSIONE DI BASE, E OTTIMIZZARLA PER OGNI CANDIDATURA CHE MANDI. Alcuni esempi: ● Se viene richiesta la conoscenza del francese è consigliabile mettere in risalto non solo il fatto che lo parli…
Prima persona o terza persona: quale usare in un curriculum in inglese?
Recentemente alcuni lettori mi ha posto questa domanda. La terza persona in un CV in inglese non viene mai usata. Di solito si usa un misto tra la prima persona e la forma verbale passiva, molto diffusa in inglese, in cui appunto non è necessatio specificare la persona. Soprattutto nella parte sull’esperienza lavorativa è consigliabile…


